服务范围 > 同声传译_广州翻译 | 广州翻译公司 | 合同翻译_广州雅朗翻译服务有限公司
点击这里给我发消息

语言 | Language 
  • 简体中文
  • English

同声传译

    同传(simultaneous interpretation),即同声传译,或称同声翻译,是一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译方式。因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译亦被称为同步翻译。同声传译的最大优点在于它时间效率高,可保证讲话者连贯发言,不会影响或中断讲话者的思绪,有利于听众对发言全文的通篇理解。由于同声传译具有上述优势,所以被认为是效率最高的翻译形式,目前是国际会议、学术报告等场合最常使用的传译手段。目前,雅朗翻译同传服务网络遍及全国各地,可为您就近提供多语种专业同声传译服务,详情请致电雅朗翻译同传服务咨询专线:020-36383030;020-36383131

同传译员派遣
    同传译员是确保同传会议成功具备的最为关键的主体因素。成功的同传译员需要具备多方面的基本素质,包括扎实的双语应用能力、广博的知识面、出色的听记能力、敏捷的反应速度及临场快速应变能力能。雅朗翻译的同声传译员先后为国家中央领导人、联合国秘书长、英国首相等多位中外重要领导人担任同声传译,参加过的世界贸易组织(WTO)、亚太经合组织(Asia-Pacific Economic Cooperation -- APEC)、世界卫生组织(WHO)等召开的大型国际会议300 多场。高质量的同声传译令中外嘉宾对我公司的同声传译员赞叹不已。
 
 同传设备租赁
    同传设备是确保同传会议成功具备的基本物质和技术条件。古语有云:“工欲善其事,必先利其器。”目前同传设备市场非常混乱,很多劣质老旧的设备超期服役,是会议随时可能面临的不定时炸弹。雅朗翻译是国内最早采用BOSCH数字红外同声传译系统的翻译服务机构之一。BOSCH数字会议系统技术是世界首创、功能齐全、音质良好、数据传输保密、管理、升级扩展方便,在国际、国内市场上占据很大的份额,从人民大会堂,各级人大的会议系统到各级政府机关、学校,银行,酒店等均有广泛的应用。

部分同传案例
    依托我们专业的同声传译员和完善的同传设备租赁及技术支持服务,雅朗翻译先后为UFI、Microsoft、Sun、CMCC等众多知名公司、政府机构以及跨国企业、集团配备了同声传译员并提供了同传设备租赁服务,所有同声翻译工作都取得了良好的效果并且赢得了客户的信赖。同时,雅朗翻译还与省内外多家五星级酒店保持着良好的合作关系,能够在会务安排、同传翻译、同传设备租赁及安装调试方面提供全方位服务。面对激烈的市场竞争,雅朗翻译始终靠优质的同传翻译服务赢得客户,以高端翻译的品牌形象在西南地区乃至全国的同传领域保持领先地位。
广州规划局之广州文化设施“四大馆”竞赛技术文件发布会同传 广州迎宾馆
广州明珞汽车装备有限公司“汽车装备”研讨会同传 广州
国际展业联盟(UFI)龙年亚洲展览研讨会  深圳市会展中心簕杜鹃厅
中国少儿教育国际研讨会  杨梅红国际教育基地
第八届中国会展经济国际合作论坛  海口市国际会议中心
深圳市第五届人民代表大会第三次会议,许勤市长做政府工作报告暨外国专业顾问团审   议会  深圳市市民中心人大会堂
中国涂料行业2011国际研讨会(同传),顺德市喜来登酒店  
中国(广州)国际设计周之设计最高奖“红棉奖”颁奖典礼暨国际设计论坛广    州保利世博馆
深圳市2012年度宝安区新兴产业外商投资招商会(同传),深圳市五洲宾馆五洲厅
中国移动幸福心理学讲座同声传译广东全球通大厦
2011果蔬检验检疫与国际贸易交流会(同传),南宁市国际会展中心,广西