广州市雅朗翻译服务有限公司欢迎您!
您当前位置:主页 > 走进雅朗 > 雅朗新闻 >
食谱翻译 A list of chinese dainty snacks(4)_广州市雅朗翻译服务有限公司

食谱翻译 A list of chinese dainty snacks(4)

蛋类 Eggs 143、煮蛋 Boiled eggs 144、蛋饼 Egg cakes 145、鸡蛋汤 Egg soup 146、煎鸡蛋 Fry eggs 147、煮鸡蛋 Hard-boiled eggs 148、奶香鸡蛋挞 Milk egg tart 149、荷包蛋 Poached eggs 150、皮蛋 Preserved egg/ Pida

020-36383030/13316102285 立即咨询

快速申请办理

称       呼 :
手机号码 :
备       注:
分享:

食谱翻译 A list of chinese dainty snacks(4)

发布时间:2018-11-01 热度:

蛋类 Eggs
143、煮蛋 Boiled eggs
144、蛋饼 Egg cakes
145、鸡蛋汤 Egg soup
146、煎鸡蛋 Fry eggs
147、煮鸡蛋 Hard-boiled eggs
148、奶香鸡蛋挞 Milk egg tart
149、荷包蛋 Poached eggs
150、皮蛋 Preserved egg/ Pidan
151、咸鸭蛋 Salted duck eggs
152、炒鸡蛋 Scrambed eggs
153、蒸蛋 Steamed egg
冰 类 ice
208、八宝冰 Eight treasures ice
209、冰淇淋 Ice cream
210、绵绵冰 Mein mein ice
211、麦角冰 Oatmeal ice
212、紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
213、地瓜冰 Sweet potato ice
如果您需要翻译,请拨打020-36383030或者发邮件至yalend@163.com,网址:http://www.yalend.com


关闭窗口
上一篇:食谱翻译 A list of Chinese dainty snacks(3)
下一篇:移民、出国留学申请常用法律英语翻译(1)

相关阅读

旅游英语翻译Tourism English
旅游英语翻译Tourism English

In the Hotel 在宾馆 Room Reservations预订房间 1.I’d like to book a double room for Tuesday next week. 下周二我想订一个双人房间。 2.What’s the price difference? 两种房间的价格有什么不同?...

不查词典你肯定会弄错的词汇–翻译误区(5)
不查词典你肯定会弄错的词汇–翻译误区(5)

(1)drawing room 不是画室,而是客厅 living room 就是客厅,在英国又称之为sitting room,主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawing room,但这里和画画没关系。从前贵族...

习语、谚语、俗语、诗句的翻译(2)
习语、谚语、俗语、诗句的翻译(2)

每种语言的背后都有深厚的文化积淀,各国各族人们在长期实践和使用过程中不断提炼出一些习语,反映本国、本民族的社会历史、文化、风土人情,用简练、优美的语言体现出...

不查词典你肯定会弄错的词汇–翻译误区(4)
不查词典你肯定会弄错的词汇–翻译误区(4)

3.表达方式类 Look out! 当心!(不是“向外看”) What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) You don’t say! 是吗!(不是“你别说”) You can say that again! 说得好!(不是“...

友情链接 : 雅朗  |   广州翻译  |   广州翻译公司  |   广州合同翻译  |   广州说明书翻译  |  

微信客服

广州翻译公司:020-36383030/13316102285
传真:020-36383131
地址:广州市天河区陂东路20号大院
成都翻译公司:15008407818
地址:成都市青白江区公园世家
×